utorak, 9. siječnja 2018.

NESLAVNI JUBILEJ: 50 GODINA OD NESTANKA DOLACKE CAKAVICE (sve je prija u Docu bilo na C, S i Z, namisto na Č, Ć, Š i Ž)


ULTIMI SVIDOCI DOLACKE CAKAVICE: Ova su dica zadnja na svoje uši čula kako je nestajala dolacka cakavica. Bija je to treći B razred osnovne škole u Docu, čija je razrednica bila nezaboravna Vojna Marković (mater Zorana Markovića). Prvi do nje na slici sta je moj najstariji prijatej, jošter veseli i pun škeraca, Zoran Kundajica, a do njega Marijan Belamarić, pa isprid njih Branko Barački i ja, pa isprid nas, Lidija Celić i Asja Čubrović, pa u drugin klupama i dva Bujasa, i jedna Crnica, i Mićo Dejanović sa Jerom Zorićem, i Enka Petrina sa Nadom Jurin, i Božena Todorović, Branko Kužina, Joso Bilić, Zoran Kronja i Srećko Makale, a u prednjem, trećem redu, i Inga Krnčević s Dijanon Turko, Božena Foskio sa Brankon Bubicon, Ivica Lovrić s Lovorom Barićem, pa Mirjana Jakšić (danas Pattiera), a njoj pozadi Ante Lovrić i Marko Čupin u magarećoj klupi.


Cujte, cujte, ca van ocu reci! Tim je jedinstvenim, ali umirućim šibenskim dijalektom, usred zime 1968., ispred dolačke bute jedan od najstarijih Bujasa, zaustavio u điru nas Jakovljeviće iz dolačko-goričke Ulice Jurja Dalmatinca, da bi nam – nitko od nas četvoro toga onda nije bio svjestan – zadnji put u povijesti na slavnoj dolačkoj cakavici prenio jednu važnu, susjedsku poruku. Dan poslije je – kao zadnji šibenski Dolačanin koji je govorio tu cakavicu – neobjašnjivo napustio i svoju butu i ovaj svijet, ponijevši u Kraljevstvo nebesko i to narječje, koje su pregazili novo vrijeme, novi školski standardi i novi doseljenici.

Cakavica se sve do sredine 1960-ih, uzduž istočnog Jadrana, koristila u mnogim primorskim gradovima, ali je potom nestala pod pritiskom hrvatskog književnog standarda. Tako su je govorili i Labin, i Rabac, i Bakar i Trogir, i Senj i Omiš, kao i većina jadranskih otoka, od Krka do Lastova, te šibenska priobalna četvrt Dolac.

U Šibeniku su se od svojeg prvog upisa u matične knjige, cakavicom služile sljedeće dolačke obitelji: Berovići, Bujasi, Deljci, Dorbići, Dulibići, Guberine, Kitarovići, Kužine, Nikolići i Tambače. U spomen na dolacku cakavicu navest ćemo tri najpopularnije cakavske fraze-poruke, koje su – rugajući se Dolačanima cakavcima – za povijest sačuvali šibenski Varošani, čiji su geni i narječja bili bliži Zagori ili čak Bosni i Hercegovini, nego moru, Srimi ili Krki:

Skocila macka na skanciju i razbila vrc.

Sveti nas Krizu, ca je ovo doslo mezzu svit.

Cuvaj mi cepe ki oci u glavi.

(Prva izreka iskazuje varoško ruganje dolačkom govoru, druga dolačko čuđenje na varoško čuđenje, a treća metaforički iskazuje bit dolačke ekonomije. Jer, tko ne zna, i za dolačke, i za goričke, kao i za varoške, plišačke i škopinačke težake  čep je znao biti važniji od damjane: „jerbo nije bilo dobro mišati čepe od vina i čepe od maslinova uja, oli čepe od prošeka i čepe od kvasine, niti su novi čepi bili boji od starih; ma, davali su i na butigu. Vonj iz čepa lako se prinosija na ono šta je bilo u damjani, pa je tribalo dobro otvoriti oči, prija nego bi se utisnilo koji čep u koji sud. I zato su svi težaci čuvali SVOJE čepe ki oči u glavi, a Dolacani nabaska.“)

***ŠTO ĆE DO 2026. OD ŠIBENSKOG IDENTITETA JOŠ NESTATI, KAO ŠTO JE NESTALA DOLACKA CAKAVICA, čitajte u mojoj krunskoj knjizi o šibenskom identitetu i njegovoj skoroj sudbini, pod naslovom „EUROPSKI ŠIBENIK“. Ima je u Gradskoj knjižnici u Šibeniku i Zagrebu, kao i u knjižarama Matica i Truta u Šibeniku, i Ljevak i Dominović u Zagrebu, kao i na kuću, kod autora, na adresu: ivojakovljevic9999@gmail.com, po cijeni od popustnih 80 kuna, uz plaćanje pouzećem (troškove dostave snosi autor i nakladnik).