Nakon što se člancima i slikama prepunio internetski
ŠIBENSKI BREVIJAR 1 (sibenskibrevijar.blogspot.com), koji sam na Googleu otvorio
prije gotovo četiri godine, njegov će se prirodni nastavak od danas, 21.
listopada 2016., razlistavati na adresi ŠIBENSKI BREVIJAR 2 (sibenskibrevijar2.blogspot.com),
pa jednog skorog dana na njoj – s kompletnim sadržajem - dočekati i svoj sretni
kraj. Time moje tiskano i gotovo već prodano petoknjižje, o šibenskom
identitetu i o njegovoj skoroj sudbini u
kaotičnom 21. stoljeću, dobiva zaokruženu internetsku verziju, na kojoj nisu
samo fragmenti iz tog petoknjižja (Velikog rječnika šibenskih riči, Šibenskog
teštamenta, Šibenske filozofije, Šibenske likaruše i Europskog Šibenika), nego
i njegovo ponovno otčitavanje iz godina koje slijede, pa u tom kontekstu i
vrednovanje polemičnih i mističnih futuroloških vizija iz završnog poglavlja
„Europskog Šibenika“ o Šibeniku do njegove milenijske 2066. godine (kad će na
Božić biti 1000 godina od prvog spomena imena Šibenik u jednom povijesnom
dokumentu). Uz Šibenski brevijar 1 i 2, na tom mojem dijelu beskrajnog
internetskog neba, čitateljima će pri ruci biti i štivo iz Knjižare Jakovljević
(knjizarajakovljevicsibenik.blogspot.com), preko koje svatko može doći i do
besplatnog primjerka digitalnog Velikog rječnika šibenskih riči, u njegovoj
zadnjoj verziji iz 2016-e (nalazi se izravno na adresi: docs.com/sibenskibrevijar).
Spomenuh riječ petoknjižje, poznatiju kao velebni
okvir za prvih pet knjiga iz Starog zavjeta (Postanak, Izlazak, Levitski
zakonik, Brojevi i Ponovljeni zakon), kojima je metaforički određen identitet
svakog naroda, izloženog sudbinskim kušnjama. U skromnoj usporedbi, i to moje
šibensko petoknjižje propituje šibenski identitet u njegovim aktualnim velikim
kušnjama (demografskim, tehnološkim, političkim, kulturološkim, vlasničkim i
ratnim), u sklopu europske Hrvatske. No, to šibensko petoknjižje nije štivo
spasenja, nego beskonačnog niza krupnih egzistencijalnih pitanja bez pouzdana
odgovora. I dok su Veliki rječnik šibenskih riči, poput biblijskog Postanka, a
Šibenski teštamenat poput Izlaska, Šibenska likaruša poput Levitskog zakonika i
Šibenska filozofija poput Knjige brojeva (poznate i po naslovu: U pustinji) - završene,
cjelovite studije, Europski je Šibenik, poput Ponovljenog zakona, otvorena
knjiga, štivo na vjetrometini 21. stoljeća, tog konteksta koji u sebi istodobno
nosi i formule općeg spasenja kao i scenarije totalne propasti većine kulturoloških
i civilizacijskih posebnosti, pa čak i visoko vjerojatnu, apokaliptičnu sliku
kraja svijeta na Zemlji. Kako u tom dijaboličnom vremenu sačuvati jedan mali
lokalni identitet, poput šibenskog, ili – u široj, metaforičkoj verziji –
ranjive hrvatske posebnosti u svijetu globalizacije biznisa i trećeg svjetskog
rata? Šibenski brevijar 2 će sa svoje strane nastojati da svakom od svojih
čitatelja ponudi dodatno štivo u potrazi za odgovorima na spomenuti skup
krajnjih pitanja.
Do cjelokupna štiva iz tog mojeg petoknjižja na
internetu moguće je doći upisivanjem bilo koje od ovih ključnih riječi u
tražilice: Ivo Jakovljević, Šibenski brevijar, Šibenski brevijar 2, Veliki
rječnik šibenskih riči, Knjižara Jakovljević, itd. Mnogi od članaka iz
Šibenskog brevijara i Knjižare Jakovljević dostupni su i na društvenim mrežama:
na Facebooku, Twitteru i na G+, upisom mojeg imena i prezimena u tamošnje
tražilice, u verzijama: Jakovljević Ivo, JakovljevićIvo i Ivo Jakovljević.