Iz ultime verzije Velikog
rječnika šibenskih riči (koja bi ka libar na dar triba izaći prid Uskrs, uz Šibenski list) prinosimo
ovih naških 20 riči, šta su pucale o' zdravja i sriće još do prija 20-ak lita,
a sad ih vata debuleca i nema in spasa.
Inbotija – od
tal. imbottire, podstaviti, vatirati; zimski pokrivač od vune ili perja
Inbrokita – od
tal. bronchite, bronhitis; uvati čovika kad skvasi postole, prikladi se i neće
da dva dana stoji kući na miru (prija se nije znalo za viruse!), nego i s
febron iđe vanka, pa mu se sve otegne i more baciti i na pluća
Incukati se
– smesti se, pa stati u mistu i ne znati naprid
Indoravati –
prama tal. pohati, dok se ne pozlati; najboja je za indoravanje pupa od tuke,
pa onda od pilića (ako je beštija naša),
pa tek onda od teletine
Infišati – prama
tal. umisliti na bolest, ili da ko koga prati, ili u kakvo zlo i ludost; to u
šta inšenpjano čejade infiša zovemo infišacija
Infetati se –
prama tal. zaraziti se
Infotati se
– prama tal. naljutiti se
Infreš – prama
tal. odblisak sunca od cakla
Ingord – od
tal. čovik koji je puno ponosit na se (napuvan tolko da ti ga se gadi treviti)
Ingropati – prama
tal. zaužljati, zamrsiti (špage, tunje, criva), da ih poslin ni Bog ne more
raspetljati
Inkanat – prama
tal. bankrot («otići na inkanat»)
Inkapelada –
prama tal. cappello, šešir i capello, kosa, bila bi to škopula po tintari;
najpopularniji šport među drćulijon, kad trojica iđu za jednin, pa ga jedan inkapela, a svi posli
mašu rukama i krevelju mu se, a on ne zna koji ga je klepnija, ma jopet ne more
protiv sviju; izvorno je to bilo nabacivanje male cime na bitvicu, za vezati barku, inkapelati je
Inkarat – od
tal. žbuka, šta se meće priko petuna, tikula oli bloketa; kad počne otpadati,
onda je klača(r)da
Inkolati – od
tal. incollare, slipiti kolarinu, ogrcu ili košuju, da stoju ukočeno, bez
ijedne grišpe
Inpantano – od
tal. neriješeno; kad oba na briškulu imaju po 60 punata
Inpjantan – od
tal. iznenađen
Inšempjano čejade – prama tal. bleka, lule, budala, tudum; more to biti sam od sebe, oli
po raci, a moru to i drugi učiniti od njega, ako in se dade
Inšoma (dela
šoma) – prama tal. ukratko oli: i onda, per fine, štaš ti viditi (lipa
poštapalica za završnicu razbanzzavanja)
Intak – prama
tal. cok za ošoto bačve, da ne otpuze
Intaulati se
– prama tal. upisati se u vlasništvo
***VELIKI RJEČNIK ŠIBENSKIH RIČI je dio petoknjižja o šibenskom
identitetu i njegovoj skoroj sudbini: uz Rječnik slijede ŠIBENSKI TEŠTAMENAT
(100 kuna), ŠIBENSKA FILOZOFIJA (50 kuna), ŠIBENSKA LIKARUŠA (80 kuna) i
EUROPSKI ŠIBENIK (100 kuna). Naručiti se
mogu i na adresu: ivojakovljevic9999@gmail.com (uz
plaćanje pouzećem, te - za narudžbe iz Hrvatske - uz besplatnu dostavu).